⚧ feminist artists books & publications
stories

My Calling (Card) (1986-1990), Adrian Piper

See also: Gabriel Franjou’s web version http://grf.copyright.rip/mycalling/ and Tara Morton’s https://www.taramorton.com/artwork/2018/8/29/my-calling-card-after-adrian-piper

My calling card for events organizers:

https://speakingvolumes.space/all-x-panels/

×
My Calling Card, Adrian Piper

Multidimensional Citation

⋱ is a prompt to:
. cultivate deep and wide learning trails
. consider who is missing
. acknowledge all contributions
. diversify references
. reveal and connect to a community
. cite in space and time
. honor lineages
. suggest how you’d like to be cited in the future
. provide pathways for curiosity
↳ etymological root = “caring”
. remember that “genius” is a network

https://laurelschwulst.com/e/multidimensional-citation/

×
Multidimensional Citation

La chanteuse Dora Stroeva et sa coupe de cheveux “Eton crop”, New in New York column, Delineator, March 1924.

Autour de la figure de la garçonne, David Le Simple nous replonge dans l'ambiance musicale de l'Entre-deux-Guerres.

Voir aussi la collection de chansons du projet Musogynie de Mélina Ghorafi.

×
Chansons

How to Reappear: Through the quivering leaves of independent publishing

The Post-Apollo Press (1982-2012) · Talk by Simone Fattal with Maha Maamoun & Ala Younis (Kayfa-ta)

Simone Fattal founded The Post-Apollo Press in 1982, specializing in poetry, experimental writing and translation. Post-Apollo has published major American, European and Middle-Eastern poets and prose writers including Barbara Guest, Lyn Hejinian, Leslie Scalapino, Robert Grenier, Etel Adnan, Marguerite Duras, Jalal Toufic, Tom Raworth and many others.
Unpublished and unseen working documents from The Post-Apollo Press history present a rare insight into the history of this important publishing project by Simone Fattal, a project little known of in our region, but that has published important works of experimental poetry, prose, and translation and become an essential part of the Bay Area literary scene. Culled from the artist own collection as well as her deposited materials at The Bancroft Library in Berkley, the Post-Apollo Press records is a unique feminist press collection that holds a rich collection of experimental Arab and international poetry and prose. A significant collection of writings and artworks by poet and artist Etel Adnan were first published by the Post-Apollo press.
In this meeting, Simone Fattal talks about the richness of her experience in independent publishing as well as about the expansion of the field and its experimentation.

Artist's book, The Arab Apocalypse, Etel Adnan, 2012

×
Post-Apollo Press

L'écosystème d'un livre aux éditions du commun.

Lors de la réalisation du podcast La mécanique du livre, nous avons eu l'occasion de demander à la talentueuse Chloé Hauser de réaliser non seulement les illustrations qui accompagnent chaque épisode, mais également certains visuels pensés pour représenter le monde du livre.

Il nous semble intéressant aujourd'hui de mettre en avant ces images, et notamment cette frise de la "chaîne" du livre. L'occasion pour nous de rappeler que l'expression de chaîne n'est finalement pas la plus appropriée pour représenter l'écosystème complexe des métiers du livre, où de nombreuses tâches doivent être menées en parallèle sur tous les fronts, par de nombreux acteurs différents.

Particulièrement en cette période, cette illustration permet aussi de mettre en lumière tout le système impacté par l'arrêt partiel des activités liées aux livres, y compris certains acteurs autrement moins connus, comme les diffuseurs par exemple.

×
ecosystems

Diagramme du prix du livre des éditions du commun, réalisé par Chloé Hauser (@hauserzero) pour le podcast La mécanique du livre.

Ce visuel permet de se faire une idée de la façon dont les professionnels se partagent les gains sur un livre vendu, mais il est important de relever que l'on parle ici de structures, chacune ayant des frais générés qui doivent être payés par ces ventes : l'imprimeur aura ainsi à assurer le coût de ses machines, le diffuseur des déplacements, le libraire de ses locaux, etc. Sans parler des nombreux professionnels salariés qui se cachent derrière chaque part. Ainsi aujourd'hui parmi nos partenaires, aucun ne se trouve dans une position particulièrement avantagée par ce partage.

Il est également à noter que cette répartition est spécifique à l'expérience des éditions du commun, et inscrite dans un moment donné. Par exemple, la part allouée aux auteurs était de 8% jusqu'à janvier dernier, où nous avons pris la décision de la passer à 10%. Encore une fois n'hésitez pas à nous faire vos retours sur ces visuels. Et si vous souhaitez en savoir plus vous pouvez écouter le podcast de La mécanique du livre, disponible sur toutes les plateformes de téléchargement !

×
money money

« Il faut parler » Jean Bofane

« Ce livre me manquait » Léonora Miano

[11:11]

« Ce qui m'intéressait c'est tout ce qui n'est pas dans les livres d'historiens, parce qu'ils n'ont pas de trace, parce qu'ils n'ont pas de témoignages… c'est la vie des gens… la perte et l'arrachement… parce qu'ils avaient des familles, mais qu'on ne le dit jamais… C'est un peu court comme histoire, et ça ne me satisfaisait pas. Toni Morrison a dit un jour que si un livre nous manquait il fallait l'écrire. Ce livre me manquait beaucoup. »

Léonora Miano et Jean Bofane ( Millepages/Librest)

https://www.youtube.com/watch?v=vVcOZnMw0AU

×
Pourquoi faire des livres?

Alpha’s Bet Is Not Over Yet!

Steffani Jemison and Jamal Cyrus

“Alpha’s Bet Is Not Over Yet” is an exhibition, reading room, and discussion space inspired by the energy and politics of radical, independent Black periodicals published during the first half of the twentieth century. Born out of “Book Club” (2010), a think tank and reading group organized by artists Steffani Jemison and Jamal Cyrus for Project Row Houses, Houston, “Alpha’s Bet” investigates approaches to language, the written word, self-education, and democratic distributions of knowledge. The project draws upon two hundred years of dialogues that span the spiritual, pedagogic, visionary, and populist. These perspectives are reflected in the exhibition’s title that paraphrases theorist and artist Rammellzee (1960-2010), who argued that language as a social agreement is not a passive vessel or known quantity but rather possesses the potential to reimagine structures of power.

The centerpiece of the project is an interactive newsstand display featuring complete reproductions of more than 500 issues of Black periodicals published between 1902 and 1940, including The Crisis: A Record of the Darker Races; The Messenger: World’s Greatest Negro Monthly; Opportunity: A Journal of Negro Life; and The Crusader. The installation is designed to encourage browsing of the materials and provides space for both concentrated reading and conversation.

https://steffanijemison.com/Alpha-s-Bet-Is-Not-Over-Yet

Bidoun Library

Founded in 2009, the Bidoun Library is a presentation of printed matter, carefully selected with zero regard for taste or excellence, that documents the innumerable ways that people have depicted and defined — that is, slandered, celebrated, obfuscated, hyperbolized, ventriloquized, photographed, surveyed, and/or exhumed — the vast, vexed, nefarious construct known as “the Middle East.”

https://bidoun.org/projects/bidoun-library

Bidoun, Issue 22 — Library

“This issue presents a specific iteration of the Bidoun Library (…): a presentation of printed matter, carefully selected with no regard for taste or quality, in an attempt to document every possible way that people have depicted and defined — slandered, celebrated, obfuscated, hyperbolized, ventriloquized, photographed, surveyed, and/or exhumed — that vast, vexed, nefarious construct known as “the Middle East.” The result is banal and offensive, a parade of stereotypes, caricatures, and misunderstandings of a sort that rarely makes it into the magazine, all the trappings of the Middle East as fetish: veils, oil, fashion victims; sexy sheikhs, sex with sheikhs, Sufis, stonings; calligraphy, the caliphate, terrorism; Palestinians.”

It Was a Publisher’s Idea, Bidoun

https://bidoun.org/issues/22-library

Bidoun, Issue 15 — Pulp

“Lies, crimes, and stereotypes…pulp is the kingdom of the obvious and exaggerated, the sensational and the predictable, peopled by detectives, werewolves, and robot girls. In pulp loves comes in two flavors; saccharine sweet and raunchy porn. Pulp is worth exactly the paper it’s printed on—the cheapest paper in the world.

Pulp means paper; or rather, the mulch from which paper is made. And it is this relationship to the physical that is the key to pulp, as genre and as critique. Pulp can be a painting, but not art. A book, but not literature. A movie…but not cinema.”

Letter From The Editor, Lisa Farjam

https://bidoun.org/issues/15-pulp

Bicoli collective

Bicoli collective à Forest (Bxl)

Clara Pacotte — Bibli de zouz

https://clarapacotte.hotglue.me/bibli

EAAPES

& la bibliothèque EAAPES:

Elsa Abderhamani

Bibliothèque d'Elsa Abderhamani (juillet 2021 →) et aussi ici (octobre 2020 - mai 2021):

×
Revolted Librarians

The New Woman’s Survival Catalog, 1973.

Article as part of the ongoing Speaking Volumes research

refers to ∿∿∿ the Whole Earth Catalog, 1968-1972/1998

which codes are inspired by ∿∿∿ mail-order catalogs like the Sears Roebuck catalog, c. 1900

Sears Roebuck catalog, 1962-63

The “women magazine” format as a camouflage — Le Petit Livre Rouge des Femmes, 1972

cataloguing ∿∿∿ librarianship

Beatrice Warde (30s) ( article Crystal Clear)

The Library Was, OOMK, Marta Terry González (50s)

Celeste West (70-80s)

catalog (arts) ≈ legitimation tool

↬ see also Speaking Volumes

Using Zotero as a CMS :)

collections/compilations/indexes

Cyberfeminism Index, Mindy Seu, 2020

⚧ compiling, building networks of solidarity

imagi-nation nwar – genealogies of the black radical imagination in the francophone world, The Chimurenga Chronic, Chimurenga, Mars 2021

de-composed, an-arranged and re-produced by Chimurenga

The Chimurenga Chronic, 2018

To be continued …

×
On catalogs…

Kayfa ta

Kayfa ta is a non-profit Arabic publishing initiative that uses the popular format of how-to manuals (kayfa=how, ta=to) to respond to some of today’s pertinent needs; be they skills, thoughts, sensibilities, emotions, tools or other. These books situate themselves in the space between the technical and the reflective, the everyday and the speculative, the instructional and the intuitive, the factual and the fictional. Kayfa ta was founded in 2012 by Maha Maamoun and Ala Younis.

Kayfa ta was founded in 2012 by Maha Maamoun and Ala Younis, artists and curators from Egypt and Jordan. As artists and cultural producers, they believe in the relevance and need for the perspectives and languages offered by artists, and that these languages are not, or need not be, as exclusive or isolated as they often are. One of the impetuses for this project is to attempt a collapsing of some of the distance between art and non-art, and their respective producers and receivers. They would like to bring together, within one book series, the voices and perspectives of a range of producers (from art, literary and other circles), in an accessible form, to a shared platform and a wider mixed audience.

Everyday they express a need to think differently about the tools that we have, the bodies that we inhabit, the houses, communities, economies, geographies and histories that shape and are shaped by us. While how-tos are most commonly used as a strict transmitter of technical and practical knowledge, they aim to commission and publish manuals that attempt to open up a space for a different kind of reading and readership within this mostly technical and didactic genre. Kayfa ta wishes to periodically approach practitioners (artists, theorists, inventors, urbanists, builders, farmers, researchers, filmmakers, writers…) and discuss with them the urgency of the moment and the issues and situations that would benefit from a specific “manual”.

https://alayounis.art/Kayfata

https://kayfa-ta.com/

Read also: Histories and Archives of Arabic Publishing, on the Asian and African studies blog

×
Kayfa ta
The Black Experience in Graphic Design

«Moi, Tituba sorcière», paru aux éditions France Loisirs (1986) et Folio (les deux en 1988)

Maryse Condé, «Moi, Tituba sorcière» — perspective intersectionnelle aux procès des sorcières de Salem de 1692 × esclavage × racisme × histoire du livre…

p. 79 :

The New England Primer, Benjamin Harris, 1690 (publié par Benjamin Franklin)

Isabelle Sorrente, «Le complexe de la sorcière» :

(Contribution d’Oriane Molinie)

Mona Chollet, «Sorcières, la puissance invaincue des femmes» :

Befana (screenshot conférence dans le cadre du colloque Aux Marges de l'imprimé, janvier 2021)

Heksenvoer (nourriture pour sorcières), publication lesbienne belge, 1979 (archive RoSa)

MALLEUS MALEFICARUM, Virginie Rebetez, Meta/Books, 2021

“Virginie Rebetez takes on a photographic investigation of mediums and healers, common in the catholic region of Fribourg and well rooted in the culture, learning about their identity and practice, as she places them in a broader historical context of witch hunting.”

1533, Schiltach Flugblatt

1613, Witches apprehended

×
Sorcières & imprimerie

Petit Manuel de graphisme, Pyramid, 2014 ⬏

*

Épreuve et catalogue des caractères de l’imprimerie de la Veuve Æ.-C. Stryckwant, à Bruxelles, 1803 ⬎

*

Dames des Typos de France, La Sorte, Organe Typographique, n.5, février 1985, p.7.

×
Veuves & orphelines

×
Guerrilla Girls, card
Specimen — genre & …

The Type Rubber, Life in New York, William Burns, 1851 & Le Temps, Paris, 1961.

La typote et le calicot, La Musette, mars 1885.

Bebelle la typote, La Lanterne, 15 juillet 1902, p.3-4.

Les Femmes Typographes, Journal guide des Jeunes Gens et des Jeunes Filles pour le choix d’une carrière, juin 1904, p.261-262.

Le syndicalisme et les femmes (affaire Couriau), Paris Midi, août 1913, p.2.

L’affaire Couriau, L’Action féministe, janvier 1914.

Pétition des typographes pour interdire aux femmes de travailler dans les imprimeries, dans Histoire de la femme au foyer (2/5), RTS, 15:44

https://www.rts.ch/play/radio/histoire-vivante/audio/histoire-de-la-femme-au-foyer-25?id=12408762

×
Typotes

(image: Nalo Hopkinson)

1970, Octavia Butler, “The Lost Races of Science Fiction”, Transmission Magazine.

2012, Nalo Hopkinson, “Report from Planet Midnight”.

×
The Lost Races of Science Fiction

Speaking Volumes was an artists’ books exhibition at the A.I.R. Gallery in New York in 1980.

×
Speaking Volumes, 1980

A Short Story, II

Linda Nishio

Print Type Inc

El Segundo, CA

1979

5.5x7.5

24

English

Comment: a hilarious commentary on male/female relationship with definitions of the terms

×
Linda Nishio

’T Knalpotteke, publication lesbienne belge, 1979 (archive RoSa)

Pour Clara Sambot

×
sup/sub

Sorcières, numéro 25, 2015

Colophon

Sorcières, « Les femmes vivent », revue littéraire, artistique et féministe, 1975-1982 (numéros 1-24)

Speaking Volumes, conversation n°1 — Sorcières, Vendredi 29 septembre 2017 18h30-20h00, ISELP, Bruxelles.

Lors de cette première conversation, il sera question d’intersectionalité dans le travail éditorial, avec Pascale Barret, Gaëlle Reynaud et Joëlle Sambi de la revue Sorcières. La revue culturelle féministe Sorcières est parue en France jusqu’à son numéro 24 en 1982. En 2015, trente trois ans plus tard, un appel est lancé par une nouvelle équipe pour continuer la série, avec un numéro 25…

Pour Tiphanie Hotin

×
Sorcières

RoSa, Bruxelles

×
H

Catherine Lord, To Whom It May Concern, 2011-2012

Elisabeth Lebovici, Ce que le sida m'a fait - Art et activisme à la fin du XXe siècle, 2017.

×
dédicaces

Carte du monde montrant l’étendue de l’empire britannique en 1886.

L’impérialisme est un « acte de violence géographique, par lequel la quasi-totalité de l’espace mondial est explorée, cartographiée et finalement annexée » Edward W. Saïd

Carte de la répartition des presses à la fin du XVe siècle (Musée Plantin Anvers)

Tous les humains ne disposent pas des mêmes moyens pour s'enregistrer ou pour enregistrer les autres, Samir Boumediene, La colonisation du savoir, 2019.

1508, Itinerarium portugallensium e Lusitania in Indiam et Inde in Occidentem et demum ad Aquilonem, Fracanzio da Montalboddo (Italie)

“Les Portugais s’installent sur la côte de Guinée au XVe siècle, puis, à la suite de Bartolomeu Dias, franchissent le cap de Bonne-Espérance et remontent sur les côtes est après 1498. La production portugaise du XVIe siècle va servir de base aux représentations de l’Afrique pour les autres pays européens jusqu’à la fin du XVIIe siècle.” (Gallica)

Carte reproduite dans le musée Plantin Moretus à Anvers qui montre les chemins commerciaux depuis Anvers.

(À lire: Rester Barbare, Louisa Yousfi)

Grande carte publiée par Giacomo Gastaldi en 1564, qui rompt avec la tradition d’une Afrique « vide ».

1630, « Nova Africae descriptio », Willem Blaeu (Pays Bas)

Guillaume Delisle, 1700, précision des dimensions

XVIIIe siècle: esprit scientifique des “Lumières”, vers des cartes moins hypothétiques, retrait des informations légendaires, réapparition de zones blanches…

1749, Jean-Baptiste Bourguignon d’Anville

Les visées impérialistes des puissances européennes à partir de la fin du XVIIIe siècle vont multiplier les explorations vers les terres intérieures de l’Afrique au siècle suivant: plus de précision.

Conférence de Berlin (1884-1885), colonialisme, occupation des terres

1895-96, Carte de l'Afrique à l'échelle 1:2 000 000. 16, Saint-Louis : Afrique (région occidentale) / dressé et dessiné par Régnauld de Lannoy de Bissy

Affiche pour l'exposition coloniale à Paris, en 1931

Cartes, cabinets de curiosité, inventaires … Présence africaine dans les musées d'Europe, « Objets premiers », Bénédicte Savoy

Collections, le musée comme publication… Présence africaine dans les musées d'Europe, « De grands musées vides », Bénédicte Savoy

Années 1930, lettre d'un vieux chrétien de 78 ans déplorant le départ d'objets en bronze qui avaient un usage politique (Angola), citée par Bénédicte Savoy.

Couverture de la revue américaine, "Africa Report",1974.

intervention de Felwine Sarr et Bénédicte Savoy, France Culture. Aussi sur France Culture, les épisodes (retranscriptions et images) de Présence africaine dans les musées d'Europe

Troubled archives

Cartographie critique

I want to draw a map, so to speak, of a critical geography and use that map to open as much space for discovery, intellectual adventure and close exploration as did the original charting of the New World — without the mandate for conquest. Toni Morrison, Playing in the Dark, 1990.

Écouter: “Cartographie radicale et féministe” (Radio Panik, 2023) rencontre avec Nepthys Zwer, autrice de Cartographie radicale - Explorations (La Découverte, 2022) et Ceci n'est pas un Atlas — La cartographie comme outil de luttes, 21 exemples à travers le monde (éditions du commun, 2023)…

Ceci n'est pas un Atlas - Sommaire, chapitres et fanzine en pdf à télécharger, sous license libre ♥♥♥

Regarder les vidéos: “Les dessous politiques des cartes” & “Rabattre les cartes, débattre les cartes” (France Culture) et plusieurs vidéos, interviews et liens sur le site des éditions du commun

Carte de Frontex (2015), traitement graphique des migrations comme une invasion (flèches)

Visualisations de W.E.B. Du Bois de l’“American Negro Exhibit” à l'Exposition de Paris, 1900.

Lire: "La ligne de partage des couleurs" de W.E.B. Du Bois, ou la puissance de l’infographie et W.E.B. Du Bois' hand-drawn charts from 1900 show the story of Black Americans through data

Voir aussi le chapitre Perdre le Nord du livre de Seloua Luste Boulbina Les miroirs vagabonds ou la décolonisation des savoirs (art, littérature, philosophie)

Slavs and Tatars, Love Me, Love Me Not: Changed Names, 2010

×
Imprimerie, impérialisme et colonialisme

Barbara Smith, Audre Lorde, Cherríe Moraga, Beverly Smith & Hattie Gossett, 1980

Kitchen Table Press (1980-1992)

A Press of Our Own Kitchen Table: Women of Color Press, by Barbara Smith, in Frontiers: A Journal of Women Studies, Vol. 10, No. 3, Women and Words (1989), pp. 11-13

“A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.”

A Room of One's Own, Virginia Woolf, cover design by Vanessa Bell, published by Hogarth Press (private press of Virginia Woolf, 1929.

… a woman must have a press and skills of her own if she is to get published.

The essay is based on two public lectures by Virginia Woolf at the Arts Society in Newham and the Odtaa (One Damn Thing After Another) Society at Girton—both women’s colleges at the University of Cambridge.

Laurie Charles, 2019 (Speaking Volumes installation at Fikra Graphic Design Biennial, 9-30 November 2018)

Note for the future: investigate the life and work of Judith Shakespeare (?)

Kitchen Table

The Kitchen Table Series, Carrie Mae Weems, 1990

×
A Press of Our Own — Kitchen Table: Women of Color Press

La première brochure✳ de cahiers des typotes est apparue en juin dernier!

Pour cette première publication nous avons choisi d'aborder l'accès à l'éducation pour les femmes dans l'imprimerie. Vous trouverez la retranscription d'une petition rédigée en 1793 pour monter une école typographique pour les femmes ainsi qu'un court texte sur leur accès à l'éducation, notamment dans l'imprimerie.

Cette brochure a été entièrement composée à la main avec des caractères en plomb et imprimée en 3 passages dans les presses de l'atelier peso pluma.

✳ Ces brochures retranscrivent des recherches en cours, des lectures, des premières pistes qui deviendront -ou pas- des livres. Elles nous aident à organiser nos idées, à réfléchir sur différents sujets et à découvrir des nouvelles sources. Elles pourraient aussi être décrites comme un outil d'inspiration et de transmission pour auteurices, chercheureuses ou editeurices, qui comme nous, ont cette passion de la recherche et de la diffusion.

Cahiers des typotes (Instagram)

1794, Petition à la Convention Nationale pour l'École Typographique des Femmes

Gallica

_In 1794 printer Deltusso published Petition à la Convention Nationale pour l'École Typographique des Femmes. This 7-page pamphlet was printed at L'École Typographique des Femmes, Rue des deux portes Bon-Conseil, No. 8. The school had been started in 1791 by Madame de Bastide, and was opened in 1793 or earlier. The typography apprenticeship lasted six months, and cost 400 livres. Students had to be at least 12 years old. Enrollment was limited to 60 students. The school operated a press that published several works.

_The goal of the typography school for women was to provide female citizens with professional skills so that "the most worthy half of the human race" was not "reduced to dependence on the other half."

_"However, the initiative was not welcomed by workers within the profession. They were alarmed by the prospect of competition from women, which went against received ideas. The director of the school, ridiculed and attacked 'by those interested in perpetuating abusive practices,' described the enterprise as 'bold.' He cleverly associated the hostility of the typographers with the privileges of the ancient guilds. Prudently, he asked that the 'courageous' printers, who, with an open and egalitarian spirt, had agreed to teach their trade to women, be employed by government printing establishments in case of failure. Otherwise, they would be condemned to die of hunger because all printers would close their doors to them.'The works of the Old Regime would never forgive them for lending themselves to his views and working with him at a plan that would partially abolish the privilege that printers had enjoyed until now.'

"We do not know what became of this enterprise, which continued to operate at least until Germinal Year III (April 1795) under the name of the Imprimerie des Femmes and under Deltusso's direction" (Godineau, The Women of Paris and Their French Revolution [1998] 68-69).

History of Information

Voir aussi: Pétition des typographes pour interdire aux femmes de travailler dans les imprimeries, dans Histoire de la femme au foyer (2/5), RTS, 15:44

Et aussi: La féminisation du métier de correcteur : une synthèse

×
Pétition pour l'école typographique des femmes

Please, wipe your feet in the doormat that says Livre d’Artiste & Artist Book, come outside, give me your hand and let’s digress.

Soap is a kind of manifesto of independent publishing, written from a historical perspective on editorial practice in Brazil

https://leituraetraducao.com.br/

PDF

×
Soap — manifesto of independent publishing

Anoushka Khandwala

×
Corrective

Credits: Fuck western copyright laws! I subscribe to a Nubian episteme in which a photo of a person (or personhood) is regarded as a visual imprint of said personhood and therefore belongs to those being photographed, permissions to use this is granted by the descendants of the photographed, who were being captured without their consent during one of the toughest trips in their history.

Menna Agha, Recognizing Nubian Displacibility, The Funambulist 30, Reparations, 2020.

×
Fuck Western Copyright Laws

Artist Books Fruit Diagram, drawn by Kione Kochi in collaboration with Temporary Services for the book Publishing in the Realm of Plant Fibers and Electrons, 2015

Ulises Carrión, Bookworks revisited, The Print Collector's Newsletter, Vol. 11, No. 1 (March-April 1980), pp. 6-9 (4 pages)

Artists’ Books "Fruit Salad" Diagram, Clive Phillpot, 1982.

constellation






×
Book categories diagrams

Butler, Octavia, and Samuel Delany. “Octavia Butler Samuel Delany.” Science Fiction-Media in Transition, August 29, 1998. link

shared by the amazing Kameelah Janan Rasheed

×
primitive hypertext
gathering

TOC TOC TOC ✨

Wow, look at these table of contents from the zine My Comrade!!

More coming soon!

×
TOC TOC TOC

Heksenvoer (= nourriture pour sorcières), publication belge de la collective lesbienne de gauche Liever Heks (= plutôt sorcières), 1979 (archive RoSa).

×
Heksenvoer

×
Marginalia
-
+